msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: namaste <namaste@inbox.lt>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

#. Text in function
#: gazette/author.php:47
#: gazette/single.php:56
#: gazette/single.php:70
#: gazette/archive.php:54
#: gazette/search.php:40
#: gazette/layouts/blog.php:52
#: gazette/layouts/default.php:49
msgid " Older Entries &raquo;"
msgstr "Ankstesni įrašai &raquo;"

#. Text in function
#: gazette/author.php:38
#: gazette/archive.php:45
#: gazette/search.php:31
#: gazette/layouts/blog.php:40
#: gazette/layouts/default.php:36
#, fuzzy
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentarai"

#. Text in function
#: gazette/comments.php:20
#, fuzzy
msgid "% Responses"
msgstr "% Atsiliepimai"

#. Text in function
#: gazette/author.php:46
#: gazette/single.php:55
#: gazette/single.php:69
#: gazette/archive.php:53
#: gazette/search.php:39
#: gazette/layouts/blog.php:51
#: gazette/layouts/default.php:48
msgid "&laquo; Newer Entries "
msgstr "&laquo; Naujesni įrašai"

#. Text in function
#: gazette/author.php:38
#: gazette/archive.php:45
#: gazette/search.php:31
#: gazette/layouts/blog.php:40
#: gazette/layouts/default.php:36
#, fuzzy
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Komentarų"

#. Text in function
#: gazette/author.php:38
#: gazette/archive.php:45
#: gazette/search.php:31
#: gazette/layouts/blog.php:40
#: gazette/layouts/default.php:36
#, fuzzy
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentaras"

#. Text in function
#: gazette/author.php:35
#: gazette/page.php:18
#: gazette/single.php:28
#: gazette/archive.php:42
#: gazette/search.php:28
#: gazette/layouts/blog.php:37
#: gazette/template-full-width.php:24
#, fuzzy
msgid "<span class=\"continue\">Continue Reading</span>"
msgstr "<span class=\"continue\">Tęsti skaitymą</span>"

#. Text in echo
#: gazette/includes/video.php:23
msgid "Added on"
msgstr "Pridėta"

#. Text in echo
#: gazette/ads/mpu_ad.php:7
#: gazette/ads/block_ads.php:7
#: gazette/ads/top_ad.php:7
msgid "Advert"
msgstr "Reklama"

#. Text in echo
#: gazette/archive.php:11
#: gazette/archive.php:16
#: gazette/archive.php:19
#: gazette/archive.php:22
#: gazette/header.php:11
#: gazette/header.php:12
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "Archyvas"

#. Text in echo
#: gazette/author.php:17
#: gazette/header.php:8
#, fuzzy
msgid "Author Archives"
msgstr "Autoriaus archyvas"

#. Text in echo
#: gazette/archives.php:19
#: gazette/sitemap.php:31
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"

#. Text in echo
#: gazette/single.php:11
#, fuzzy
msgid "Categorized"
msgstr "Kategorijai"

#. Text in echo
#: gazette/sitemap.php:56
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"

#. Text in echo
#: gazette/sidebar.php:11
msgid "Comments "
msgstr "Komentarai"

#. Text in echo
#: gazette/includes/video.php:21
msgid "Currently Playing..."
msgstr "Šiuo metu žaidžiama..."

#. Text in echo
#: gazette/includes/theme-comments.php:15
#, fuzzy
msgid "Direct link to this comment"
msgstr "Tiesioginė komentaro nuoroda"

#. Text in echo
#: gazette/header.php:96
#, fuzzy
msgid "Enter search keyword"
msgstr "Įrašykite ieškomą žodį..."

#. Text in echo
#: gazette/includes/featured.php:13
msgid "Featured Stories"
msgstr "Populiariausi straipsniai"

#. Text in echo
#: gazette/header.php:97
msgid "Go"
msgstr "Eiti"

#. Text in echo
#: gazette/header.php:81
#: gazette/header.php:83
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"

#. Text in echo
#: gazette/sidebar.php:10
#, fuzzy
msgid "Latest "
msgstr "Naujausi"

#. Text in function
#: gazette/comments.php:58
#, fuzzy
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Palikte atsiliepimą"

#. Text in function
#: gazette/comments.php:58
#, fuzzy
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Palikte atsiliepimą %s"

#. Text in echo
#: gazette/comments.php:72
#, fuzzy
msgid "Log out of this account"
msgstr "Atsijungti nuo sąskaitos"

#. Text in echo
#: gazette/comments.php:72
msgid "Logout &raquo;"
msgstr "Atsijungti &raquo;"

#. Text in echo
#: gazette/comments.php:80
#, fuzzy
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "El.paštas (nebus rodomas)"

#. Text in echo
#: gazette/archives.php:29
#, fuzzy
msgid "Monthly Archives"
msgstr "Mėnesinis archyvas"

#. Text in echo
#: gazette/comments.php:77
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Vardas"

#. Text in function
#: gazette/comments.php:20
#, fuzzy
msgid "No Responses"
msgstr "Nėra atsiliepimų"

#. Text in echo
#: gazette/search.php:49
msgid "None Found"
msgstr "Nieko nerasta"

#. Text in function
#: gazette/comments.php:20
#, fuzzy
msgid "One Response"
msgstr "Vienas atsiliepimas"

#. Text in echo
#: gazette/404.php:7
#, fuzzy
msgid "Page Not Found!"
msgstr "Puslapis nerastas!"

#. Text in echo
#: gazette/sitemap.php:19
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"

#. Text in echo
#: gazette/includes/video.php:39
#, fuzzy
msgid "Permalink to"
msgstr "Nuoroda į"

#. Text in echo
#: gazette/sidebar.php:33
#: gazette/layouts/default.php:28
#: gazette/layouts/default.php:33
#, fuzzy
msgid "Permalink to "
msgstr "Nuoroda į"

#. Text in echo
#: gazette/author.php:31
#: gazette/archive.php:38
#: gazette/layouts/blog.php:28
#: gazette/layouts/blog.php:32
msgid "Permanent Link to"
msgstr "Tiesioginė nuoroda į"

#. Text in echo
#: gazette/includes/theme-widgets.php:14
msgid "Photos on "
msgstr "Paveikslėliai"

#. Text in echo
#: gazette/sidebar.php:9
#, fuzzy
msgid "Popular "
msgstr "Populiarūs"

#. Text in echo
#: gazette/archives.php:43
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populiarios žymės"

#. Text in echo
#: gazette/layouts/blog.php:40
msgid "Posted in"
msgstr "Paskelbta"

#. Text in echo
#: gazette/search.php:31
#: gazette/layouts/default.php:36
msgid "Posted in "
msgstr "Paskelbta"

#. Text in echo
#: gazette/author.php:32
#: gazette/single.php:18
#: gazette/archive.php:39
#: gazette/layouts/blog.php:33
#, fuzzy
msgid "Posted on"
msgstr "Paskelbta"

#. Text in echo
#: gazette/search.php:25
#, fuzzy
msgid "Posted on "
msgstr "Paskelbta"

#. Text in echo
#: gazette/footer.php:6
#, fuzzy
msgid "Powered by"
msgstr "Sukurta"

#. Text in echo
#: gazette/layouts/default.php:33
#: gazette/includes/featured.php:41
msgid "Read the full story"
msgstr "Skaityti visą staripsnį"

#. Text in echo
#: gazette/search.php:9
#: gazette/search.php:49
#: gazette/header.php:7
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Paieškos rezultatai"

#. Text in echo
#: gazette/404.php:8
#, fuzzy
msgid "Sorry, but the page you were looking for is not here."
msgstr "Atsiprašome, bet puslapio, kurio ieškote, čia nėra."

#. Text in echo
#: gazette/search.php:53
#, fuzzy
msgid "Sorry. Your search yielded no results. Please search again."
msgstr "Atsiprašome! Jūsų paieška nedavė jokių rezultatų. Prašome pabandyti dar kartą."

#. Text in echo
#: gazette/comments.php:91
#, fuzzy
msgid "Submit Comment"
msgstr "Pridėti komentarą"

#. Text in echo
#: gazette/sidebar.php:13
msgid "Subscribe "
msgstr "Užsisakyti"

#. Text in echo
#: gazette/sidebar.php:53
msgid "Subscribe to the RSS feed"
msgstr "Užsisakyti RSS naujienas"

#. Text in echo
#: gazette/sidebar.php:54
msgid "Subscribe to the feed via email"
msgstr "Užsisakyti naujienas el.paštu"

#. Text in echo
#: gazette/header.php:13
#, fuzzy
msgid "Tag Archive"
msgstr "Žymių archyvas"

#. Text in echo
#: gazette/sidebar.php:12
#, fuzzy
msgid "Tags "
msgstr "Žymės"

#. Text in echo
#: gazette/archives.php:56
#, fuzzy
msgid "The Last 30 Posts"
msgstr "30 naujausių įrašų"

#. Text in echo
#: gazette/comments.php:7
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Šis pranešimas yra apsaugota slaptažodžiu. Įveskite slaptažodį, norėdami peržiūrėti komentarus."

#. Text in echo
#: gazette/single.php:36
#, fuzzy
msgid "This post was written by:"
msgstr "Įrašą parašė"

#. Text in echo
#: gazette/comments.php:26
#, fuzzy
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "Trackback'as/Pingback'as"

#. Text in echo
#: gazette/includes/video.php:29
msgid "View More Videos"
msgstr "Žiūrėti daugiau video"

#. Text in echo
#: gazette/comments.php:83
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr "Interneto svetainė"

#. Text in function
#: gazette/includes/theme-comments.php:20
#, fuzzy
msgid "Your comment is awaiting moderation"
msgstr "Jūsų komenatras laikia patvirtinimo"

#. Text in function
#: gazette/search.php:9
#, fuzzy
msgid "\\'%s\\'"
msgstr "\\'%s\\'"

#. Text in echo
#: gazette/footer.php:7
#, fuzzy
msgid "by"
msgstr "sukurta"

#. Text in echo
#: gazette/comments.php:20
#, fuzzy
msgid "to"
msgstr "į"

